- Сейчас в эфире
-
- Сейчас в эфире с 12:00 до 17:00
- Петр Левинский Музыка
-
- Слушать эфир
-
- Связь со студией
-
- Прямой эфир:
-
- тел.:
- +7-495-730-100-1
- sms:
- +7-903-797-63-33
- Сообщить о пробках:
-
- тел.:
- +7-495-783-00-97
- sms:
- +7-903-797-63-63
- Видео
- В данный момент мы ничего не транслируем
- Расписание программ
-
- Клуб Серебряного Дождя
-
Глория Гейнор поздравила Серебряный Дождь с Днем Рождения
Блистательная диско-звезда Глория Гейнор приехала в Москву, чтобы поздравить Серебряный Дождь с Днем Рождения и выступить для наших гостей.
Владимир Орлов: Добрый вечер, уважаемые радиослушатели! Прозвучала великолепная вещь "Can't take my eyes off you" в исполнении Глории Гейнор. Это значит то, что наша вип-гостья уже находится в студии радиостанции Серебряный Дождь.
Добрый вечер, госпожа Гейнор!
Gloria Gaynor: Добрый вечер!
Владимир Орлов: Как Вы себя чувствуете?
Gloria Gaynor: Я чувствую себя замечательно, меня здесь встретили очень тепло, и меня это очень обрадовало.
Владимир Орлов: Вы из Нью-Йорка летели?
Gloria Gaynor: Нет, я летела из Италии. Всего 4 часа.
Владимир Орлов: Госпожа Гейнор! Не секрет, что Вы являетесь "Королевой диско", как Элвис, например, "Король рок-н-ролла".
Gloria Gaynor: Это не так.
Владимир Орлов: Ну как же не так! Я как раз служил в армии, когда услышал Вашу вещь "Honey bee". В то время мы слушали "Led Zeppelin", "Temptation", все такое. Но это все было не диско. Когда я услышал "Honey bee" по радио я слегка, конечно, обалдел. Ритм очень необычный.
Gloria Gaynor: Это было как раз самое начало музыки диско.
Владимир Орлов: Я читал, что даже название (стиля) и ритм, придумали Вы. А также некто Тони Бон Джови, который продюсировал Ваш первый альбом. Кстати говоря, никак не могу понять, это брат или отец того самого Бон Джови, который сейчас играет в американской группе?
Gloria Gaynor: Честно говоря, понятия не имею. "Бон Джови" солидная группа в Штатах. Но расцвет ее пришелся на то время, когда я уже перестала работать с Тони.
Владимир Орлов: Продолжим тему по поводу королевы диско. Все-таки назвал вас "Lady number one in disco" не я, я Донна Саммер, если я не ошибаюсь.
Gloria Gaynor: Она назвала меня "First lady of disco".
Владимир Орлов: Вы можете мне назвать третью "Королеву диско", или четвертую?
Gloria Gaynor: На самом деле "корону" мне представила Международная ассоциация дискотечных ди-джеев. И я была официально выбрана ими в качестве Королевы.
Владимир Орлов: Вряд ли наши слушатели сейчас понимают, что в то время в Америке значил клуб "Студия 54", например. А тогда он был законодателем для всех людей мира.
Gloria Gaynor: На самом деле да, это был действительно "клуб номер 1", пожалуй, даже и в мире. Он задавал тон всем остальным клубам. Интересно, что раньше это была киносъемочная студия. И когда владельцы решили превратить ее в клуб, они применили метод кастинга для тех, кто допускался в этот клуб. Именно это и делало "Студию 54" таким желанным местом для многих.
Владимир Орлов: Мы немного отвлеклись. Все-таки госпожа Гейнор, я так понимаю, затруднилась назвать нам "Королеву диско" номер 4, номер 5.. Видимо, их просто нет?
Gloria Gaynor: (смеется) Я про них ничего не знаю.
Владимир Орлов: Вот о чем и речь! Получается, что первой королевой была Глория Гейнор, второй - Донна Саммер.
Gloria Gaynor: (смеется) Совершенно верно, я больше никого не знаю.
Владимир Орлов: Вы какие-то отношения поддерживаете с Донной Саммер?
Gloria Gaynor: Да, время от времени общаемся. Она занимается писательским творчеством и рисует картины.
Владимир Орлов: Насчет писательского дела, я думаю, мы с Вами тоже поговорим, потому что Вы уже достаточно известный писатель. К сожалению, до сих пор не смог купить у нас Вашу книгу "Soul survivor". Она будет выходить в России?
Gloria Gaynor: Надеюсь, что она будет опубликована.
Владимир Орлов: Но в двух словах мы сейчас можем узнать смысл книги?
Gloria Gaynor: Эта книга, вобщем - то, о моей жизни с самого раннего детства до настоящих дней. Я все-все-все рассказываю про себя в этой книге.
Владимир Орлов: А когда будет следующая?
Gloria Gaynor: Может быть через годик или два.
Владимир Орлов: Насколько я знаю, Вы к своему альбому, по-моему, 2002 года бонусом выпустили "Советы домохозяйке". Я читал, что Вы очень неплохая хозяйка, готовите вкусно, разбираетесь в качестве и разнообразии продуктов. Нет ли смысла назвать книгу, например "Как выжить молодой девушке, которая вышла замуж и не умеет готовить"?
Gloria Gaynor: Вообще идея неплохая, можно было бы. Мой первый совет девушке, которая не умеет готовить - держи себя в хорошей форме (смеется).
Владимир Орлов: Кстати говоря, Вы однажды в интервью сказали, что до сих пор считаете себя очень-очень сексуальной двенадцатилетней девочкой. Это все еще так?
Gloria Gaynor: Где-то глубоко внутри.
Владимир Орлов: То есть теперь Вам, может быть, 14 или 15 лет?
Gloria Gaynor: Ну нет, скорее 21 год (смеется).
Владимир Орлов: Госпожа Гейнор, в ваших альбомах всегда очень хороший подбор музыки. В них чувствуется очень большое внимание стиля "мотаун"
Gloria Gaynor: Это действительно так. Очень многие продюсеры и музыканты, которые принимали участие в записи моих альбомов, особенно в альбоме "I will survive", были из студии "Motown".
Владимир Орлов: А почему они перебежали оттуда? Я слышал, что все рвались на "Motown" как бешенные.
Gloria Gaynor: Они как раз работали в той звукозаписывающей компании, в которой работала и я.
Владимир Орлов: Считаете ли Вы, что кто-то из современных артистов может носить звание Королевы или Короля не всей музыки, а хотя бы одного стиля?
Gloria Gaynor: Я бы назвала Нору Джонс, Алишу Киз, Мэрайю Керри, Кристину Агилеру. Они все хорошие музыканты.
Владимир Орлов: Я, например, постоянно слышу - "Король американской поп-музыки" Джастин Тимберлейк. Неубедительно...
Gloria Gaynor: Джастин Тимберлейк весь из себя такой крутой. Молоденькие девочки от него без ума. Ему и петь, в общем-то, не нужно, его и так любят.
Слушатель: Есть ли у Вас дети или внуки? Кто-то из них поет?
Gloria Gaynor: У меня нет детей, соответственно и внуков тоже. Но есть много племянников, племянниц и крестных детей, многие из которых хорошо поют.
Слушательница: Здравствуйте, меня зовут Вера. Я хотела бы поприветствовать Глорию - с приездом! Большое спасибо за ваше творчество, за ваши песни. Глория, как вы относитесь к песням, которые перепевают другие певцы, к каверам? Особенно к песням, которые очень много значат для Вас, к примеру "I Will Survive"?
Gloria Gaynor: Это большая честь для меня, когда кто-то перепевает мои песни.
Владимир Орлов: Насколько я знаю, госпожа Гейнор как-то говорила, что единственная версия, которая ей не нравится - это версия в исполнении группы "Cake".
Gloria Gaynor: Да, они используют там всякие нецензурные выражения:
Владимир Орлов: А я думал, что может они песню музыкально как-то неправильно оформили. Видеоклип вполне приличный, а английский я плохо понимаю.
Gloria Gaynor: Никогда не видела клип. Но вы правы, мне именно слова у них не нравятся, а не музыка.
Владимир Орлов: "I Will Survive" исполняли, кажется, уже все, включая Дайяну Росс. Но у нее тоже не получилось, эта песня не стала ее песней, не входит в ее сборники. Вот почему? Просто не получилось? Это авторское исполнение или сила Вашего голоса?
Gloria Gaynor: Просто это моя песня, вот и все.
Владимир Орлов: Ну, это вполне естественно (смеется). Но теперь это не только Ваша песня. Как Вы относитесь к тому, что "I Will Survive" и "I Am Who I Am" до сих пор остаются гимном геев всего мира и Вас за это чуть ли не боготворят. Вы, я знаю, человек набожный, как вы относитесь к этому?
Gloria Gaynor: Ну, в общем, каких-то особых чувств у меня по этому поводу нет, это мои фэны, им нравится моя музыка и это замечательно. Песня дает надежду и стимул людям - неважно, какой они ориентации:
Владимир Орлов: И что, Вам это нравится?
Gloria Gaynor: Ну, деньги они платят, так что все нормально (смеется)
Владимир Орлов: Это очень американский ответ! (тоже смеется)
Владимир Орлов: Я, кстати говоря, читал, что в первой версии песня дает надежду, а сейчас Вы поете какую-то новую версию, в которой уже и открываете тайну, каким образом человек может выжить.
Gloria Gaynor: Совершенно верно. В этой песне я сказала, что я выживу, но не сказала каким образом. И именно в новой версии я объясняю как. Я могу вам сказать это прямо сейчас. Достаточно просто пустить Иисуса Христа в вашу жизнь и душу.
Владимир Орлов: Люди, сведущие в музыке и проживающие в США, мне сообщили, что вы сейчас активно занимаетесь религиозной деятельностью. У вас есть своя, если так можно сказать, церковь, где вы исполняете свои песни, в которых рассказываете все эти тайны.
Gloria Gaynor: Да, я пою с хором в церкви, и посредством своей музыки доношу до тех, кто приходит в церковь, любовь Христа. И это не столь сильно отличается от того, что я делаю на сцене, это просто другой вид музыки и все.
Владимир Орлов: Так стоит ли ожидать новых записей в этом направлении?
Gloria Gaynor: На протяжении всей моей карьеры я записывала эти песни.
Слушатель: Добрый вечер, госпожа Глория Гейнор, здравствуйте, господа. Меня зовут Ильдар. Я, наверное, не буду задавать вопросов, как это делают журналисты. Я просто выражу признательность и благодарность за то, что песни Глории Гейнор не только мелодичны и запоминаемы, но и очень четкие по своим текстам - их очень легко понимать. Я думаю, что всемирная известность и популярность пришла еще и потому, что ее песни сколь просты, столь приятно и понятно исполнены. Наверное, это одна из причин успеха Глории Гейнор и хотел бы еще раз выразить свою признательность, сказать огромное спасибо за этот визит.
Gloria Gaynor: (по-русски): Спасибо.
Владимир Орлов: Спасибо вам за звонок. Добавлю от себя, что приходит очень много сообщений, большинство - это, естественно, пожелания счастья, здоровья и благодарности за ваше творчество. Также вот вопрос, видимо, интересный женщинам: "По-вашему, госпожа Гейнор, все женщины во всех странах одинаковые или нет?"
Gloria Gaynor: Конечно, у всех женщин есть очень много общего, но каждая женщина сама по себе уникальна.
Владимир Орлов: Госпожа Гейнор, раньше я и не знал, что вы работали с такими композиторами как Сток, Откин и Уотерман. Это композиторы, которые сделали Кайли Миноуг и многих других известных артистов и также Фреди Перен, автор "I Will Survive". Вот где они, эти ребята-хитмейкеры?
Gloria Gaynor: Фреди Перен - вот с ним было интереснее всего работать. Как раз он и написал самые заметные песни. Смогут ли они сделать что-то великое сегодня - зависит от того, идут ли они в ногу со временем или нет. Сток, Уоткин и Уотерман - они были отличные композиторы. Сто лет уже о них не слышала, но работать с ними было тоже приятно.
Владимир Орлов: Ну, сейчас, я слышал, они пишут новый альбом Кайли Миноуг:
Gloria Gaynor: Значит, мы скоро о них услышим.
Владимир Орлов: А как же господин Джорджио Мородер, благодаря которому вы получили хит №1 в 2000 году?
Gloria Gaynor: Он абсолютно замечательный композитор и надеюсь, он еще напишет что-то подобное по силе.
Владимир Орлов: Я не понимаю, почему он не пишет для вас? Вы же певица "номер 1" такого направления, или это вы не хотите с ним работать, может он такой человек, который не верит в Бога или еще что-то?
Gloria Gaynor: Ну что вы, просто у нас обоих настолько загруженный график, что очень трудно найти время для совместной работы.
Слушатель: Хотелось бы узнать мнение Глории Гейнор об американской мечте - это все-таки вымысел или реальность?
Gloria Gaynor: Ответ напрашивается сам собой. Я родилась в доме с одной спальней. У меня было пять братьев и одна сестра, и наша мама кормила нас на 25 центов в день. А сейчас я живу в доме за миллион долларов.
Владимир Орлов: Ну это скорее исключение, которое подтверждает правило - не все люди так талантливы как Вы.
Gloria Gaynor: Не у всех людей такие же мечты, как у меня.
Владимир Орлов: А как так могло получиться, что Ваша песня стала гимном французской сборной по футболу? Французы такие гордые.
Gloria Gaynor: Французская команда играла в Кубке мира. Они проигрывали команде, у которой была песня-гимн. Французы сказали - а у нас нет гимна, но кто-то из команды ответил - есть, "I will survive". И эта песня помогла, как бы, преобразиться всей команде и затем выиграть.
Владимир Орлов: Я. хочу преподнести госпоже Гейнор свою личную пластинку, выпущенную в 70-е годы на фирме Мелодия. Я знаю, что у нее таких тысячи. Но я часто слушал ее, когда был маленьким - видите, она немножко поцарапана. Надеюсь, что Вам будет приятно, и Вы сможете вспоминать нашу встречу под Серебряным Дождем.
Госпожа Глория, огромное спасибо, что Вы пришли к нам на станцию! С нетерпением ждем Вашего выступления завтра на 12-летии Серебряного Дождя в Нахабино!
- Страницы:
-